TBC GUIDES & TUTORIALS

How to squash morning depression

Free PDF Guide:
GRAB IT
FREE PTSD QUIZ

Why You Can't Fully Heal Trauma Through a Second Language

By the time you reach the end, you'll finally feel what you've only been able to say.

Why You Should Process Trauma in Your Native Language

You've told the story a hundred times. The facts are clear—you know exactly what happened. Maybe you've written about it, talked through it in therapy, even shared it with people you trust.

And yet.

When you speak about these memories, something feels off. The words come out, but the emotion doesn't come with them. It's like you're reading someone else's story. Intellectually, you understand this was painful. But your body doesn't seem to get the message.

You might have concluded you're just numb now. That you've told the story so many times it lost its power. Or that you're somehow broken—unable to feel what you're supposed to feel.

But what if none of that is true?

Why 'I'm Just Numb' Is Wrong

When trauma survivors can discuss painful memories without emotional response, the typical explanations sound like this:

  • "I've dissociated from it"
  • "I must have processed it already"
  • "Maybe I'm just not an emotional person"
  • "I've numbed myself over the years"

These explanations have something in common: they all assume the problem is you.

But here's what most people never consider: what language are you using when you try to process these memories?

If you grew up speaking one language and now live your life in another, this question changes everything.

The Truth About Trauma and Language

Imagine trying to open a lock with a key that looks right but was cut for a different door. You can insert it, turn it partway, feel like something should happen—but the mechanism doesn't engage.

This is what happens when you try to access trauma memories using a language different from the one you were speaking when the trauma occurred.

Research on bilingual emotional processing reveals something striking: trauma memories are stored with the language they happened in. The words, the sounds, the meaning—they're all encoded together. When your mother was screaming at you, when you were hiding and praying for it to stop, when you were terrified and couldn't breathe—all of that was happening in your native language.

Your brain didn't just record what happened. It recorded the language it happened in.

So when you try to access those memories using different words—even words that mean the same thing—you're essentially trying to open the wrong lock.

The Hidden Problem With Processing Trauma in English

Studies show that when people discuss traumatic experiences in a foreign language, something interesting happens: emotional reactivity decreases significantly. The same content, the same memories, but reported in a different language produces less distress, less physiological arousal, less emotional activation.

For some purposes, this is useful. If you need to report facts without falling apart, your second language offers a kind of protective distance.

But here's the problem: trauma processing requires emotional access.

You can't complete what you can't feel. When therapy happens in your second language but the trauma happened in your first, there's a translation buffer operating behind the scenes. It looks like you're engaging with the memory. It sounds like you're doing the work. But the emotional circuits that need to fire—the ones that would let you feel what happened and finally release it—stay quiet.

You're not numb. You're just speaking a language that can't reach where the pain lives.

What Your Brain Knows About Emotional Language

Think about what happens when you're truly overwhelmed. When stress peaks. When you're not monitoring yourself anymore.

What language do your thoughts slip into?

For most bilingual people, the answer is their mother tongue. Strong emotions live in the language where they were first learned. This isn't a quirk of your psychology—research confirms that bilingual individuals tend to fall back on their native language when expressing strong emotions or dealing with trauma.

Your intellectual life might happen in English. Your career, your daily conversations, your therapy sessions. But the child who was terrified, who was screaming inside, who was hiding and wheezing and praying—that child only speaks your first language.

And they've been waiting for someone to speak to them in words they understand.

The Crying Mistake You're Probably Making

When someone finally tries processing trauma in their native language after years of discussing it in a second language, something often happens that feels like failure:

They break down. They can barely get through a sentence. Words that seemed neutral become unbearable. They cry harder than they have in years.

The natural conclusion is that something has gone wrong. That they've lost control. That they should have stuck with the safer, more manageable English version.

But this gets it exactly backwards.

Research on crying during trauma processing shows that cathartic crying serves a self-soothing function. It's not a sign that you're falling apart—it's a sign that something stuck is finally moving. The tears are part of how your body completes an emotional cycle that has been frozen, sometimes for decades.

When discussing trauma feels easy, ask yourself: Is this actually processed, or is it just not accessible?

When it suddenly becomes difficult—when your throat tightens, when the words feel like they're coming from somewhere deeper—that's not a problem to solve. That's the door finally opening.

Accessing Trauma the Right Way

Here's a way to understand what's happening:

English version: "My mother screamed at me and hit me when I lost the key. I was hiding and couldn't breathe. I wished I would die so I didn't have to hear her anymore."

Native language version: The same content, but now the words carry the weight they carried when you were small. The sounds match the sounds you actually heard. The phrases your mother used—the exact words—land the way they landed then.

One is a report. The other is a return.

The English version lives in your head. The native language version lives in your body—in your chest, in your throat, in the place that tightens when real emotion moves.

Both contain the same information. But only one provides actual access to where the trauma is stored.

How to Apply This to Your Healing

If you've been working on processing trauma in a second language, you haven't been doing anything wrong. The effort counts. The insights matter. You've likely developed real understanding of what happened and why it affected you.

But if you've felt like something is stuck—like you can discuss but not release, understand but not heal—you now have a new variable to consider.

For childhood memories that happened in your native language, the processing work may need to happen there too.

This doesn't mean every aspect of therapy needs to switch languages. If you're using a method like the "sandwich" approach—soothing yourself, then processing, then soothing again—the insight is this: the processing layer might need your native language. The soothing can happen in whatever language feels comforting now.

Practically, this could look like:

Writing letters you'll never send—but writing them in your first language. And then speaking them aloud. If you've written to a parent about how their behavior affected you, try translating it into the language you spoke as a child, then reading it. Notice what shifts.

Running imagery exercises in your native language. If you've practiced visualizing traumatic memories from a safe distance—the kind of technique where you watch the memory like a movie—try letting your internal narrator speak in your mother tongue.

Letting yourself be difficult. If working in your native language feels harder, slower, more emotionally activating—that's not a problem. That's the mechanism working. The difficulty is not an obstacle to the work. The difficulty is the work.

What Triggers These Memories to Appear?

You now understand why processing in your native language opens doors that seemed locked. You can see how years of discussing trauma in a second language might have built understanding without building release.

But there's something else worth noticing.

These memories don't just appear when you deliberately summon them. They intrude. They show up uninvited—during stressful weeks, on Sunday nights before work, in moments that don't seem connected to anything.

If you can learn to deliberately access them through native language processing, what would it mean to understand what triggers them to appear on their own? What situations, what sounds, what small sensory cues might be opening that door when you're not choosing to walk through it?

That's the next question. And it might matter just as much as knowing which language to speak when you do choose to enter.

Something moved when you finally spoke in the language the memories were stored in. That's not a sign of weakness. That's years of stuck emotion finding its way out—exactly as designed.

What's Next

What triggers these traumatic memories to resurface involuntarily, and how can identifying those triggers help manage intrusive recall?

Written by Adewale Ademuyiwa
SHARE THIS TO HELP SOMEONE ELSE

Comments

Leave a Comment

DFMMasterclass

How to deal with a difficult family member

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

CLOSE X

How to Cope Better Emotionally: New Video Series

Enter your details then hit
"Let me know when it's out"
And you'll be notified as soon as the video series is released.

We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

CLOSE X

Free mini e-book: You'll Be Caught Red Handed.

Cognitive healing is a natural process that allows your brain to heal and repair itself, leading to improved self-esteem, self-confidence, happiness, and a higher quality of life.

Click GRAB IT to enter your email address to receive the free mini e-book: Cognitive Healing. You'll be caught red handed.

GRAB IT

We won't send you spam. Unsubscribe at any time.